Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 13:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тој жени се јави анђео Господњи и рече јој: „Ето, ти си нероткиња и ниси рађала. Међутим, затруднећеш и родићеш сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Anđeo Gospodnji se ukazao ženi i rekao joj: „Ti si nerotkinja i nemaš dece, ali ćeš zatrudneti i roditi sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Анђео Господњи се указао жени и рекао јој: „Ти си нероткиња и немаш деце, али ћеш затруднети и родити сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Њој се показа анђео ГОСПОДЊИ и рече: »Ниси могла да имаш деце, али сада ћеш затруднети и родити сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Toj ženi javi se anðeo Gospodnji i reèe joj: gle, ti si sad nerotkinja, i nijesi raðala; ali æeš zatrudnjeti i rodiæeš sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 13:3
16 Iomraidhean Croise  

Ја ћу је благословити и даћу ти сина од ње. Благословићу је и из ње ће изаћи народи, цареви народа изаћи ће из ње.”


„Доћи ћу ти догодине у ово доба, а Саара, жена твоја, имаће сина.” Иза њега, Саара је слушала иза врата шатора.


Зар је Господу нешто немогуће? Догодине у ово доба доћи ћу опет к теби, а Саара ће имати сина!”


Тада он рече: „Догодине у ово доба грлићеш свога сина.” Она одговори: „Немој, господару мој! Немој, човече Божји, да завараваш слушкињу своју!”


Тада му се појави анђео Господњи стојећи с десне стране кадионог жртвеника.


Али му анђео рече: „Не плаши се, Захарија, јер је услишена твоја молитва и твоја жена Јелисавета родиће ти сина, а ти треба да му наденеш име Јован.


Тада жена брзо отрча и јави мужу своме говорећи: „Ево, појавио се опет онај човек који ми је онда био дошао.”


Тада рече Маноје анђелу Господњем: „Радо бисмо те задржали и послужили јаретом.”


Жена оде и рече своме мужу говорећи: „Човек Божји дође к мени. Лик му је био као лик анђела Божјег, тако узвишен. Нисам га питала откуда долази, нити ми он рече како му је име.


Тада се Маноје помоли Господу рекавши: „О, Господе! Нека опет дође к нама човек Божји којег си слао да нас поучи шта ћемо чинити са дечаком када се роди.”


Тада дође анђео Господњи из Галгала у Воким и рече: „Извео сам вас из Египта и довео у земљу за коју сам се заклео оцима вашим. Рекао сам: ‘Нећу раскинути савез с вама довека.


Господ се окрете према њему и рече му: „Иди са том својом снагом и избавићеш Израиљ из руку мадијанских. Зар те не шаљем ја?”


Ана затрудне и после одређеног времена роди сина. Даде му име Самуило, јер рече: „Измолила сам га од Господа.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan