Судије 13:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Анђео Господњи му одговори: „Зашто питаш за моје име? То је тајна.” Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Anđeo Gospodnji reče: „Zašto me pitaš za moje ime; ono je čudesno.“ Faic an caibideilНови српски превод18 Анђео Господњи рече: „Зашто ме питаш за моје име; оно је чудесно.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 »Зашто ме питаш за име?« одврати анђео. »Оно је чудесно.« Faic an caibideilSveta Biblija18 A anðeo Gospodnji odgovori mu: što pitaš za ime moje? Èudno je. Faic an caibideil |