Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 13:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Анђео Господњи одговори Маноју: „И да ме задржиш, не бих јео твоје јело. Међутим, ако хоћеш да принесеш жртву паљеницу, принеси је Господу.” Маноје, не знајући да је то анђео Господњи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Anđeo Gospodnji reče Manoju: „Da me i zadržite, ja ne bih jeo tvoju hranu. Ali ako hoćeš da prineseš žrtvu svespalnicu, prinesi je Gospodu.“ Manoje nije znao da je to Anđeo Gospodnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Анђео Господњи рече Маноју: „Да ме и задржите, ја не бих јео твоју храну. Али ако хоћеш да принесеш жртву свеспалницу, принеси је Господу.“ Маноје није знао да је то Анђео Господњи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 »Ако и останем«, одврати анђео ГОСПОДЊИ, »нећу јести вашу храну. А ако спремите жртву паљеницу, принесите је ГОСПОДУ.« Маноах није знао да је то анђео ГОСПОДЊИ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 A anðeo Gospodnji odgovori Manoju: da me i ustaviš, neæu jesti tvojega jela; nego ako hoæeš zgotoviti žrtvu paljenicu, prinesi je Gospodu. Jer Manoje nije znao da je anðeo Gospodnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 13:16
5 Iomraidhean Croise  

Донећу вам комад хлеба да се окрепите пре него што наставите пут, јер сте дошли код слуге свога.” Они одговорише: „Учини као што си рекао.”


Анђео Господњи се више не јави Маноју ни жени његовој. Тада Маноје разумеде да је то био анђео Господњи.


Жена његова му одговори: „Да је Господ хтео да нас убије, не би примио из наших руку жртву паљеницу ни принос, нити би нам дао да све то видимо и тако шта чујемо.”


Анђео Божји му рече: „Узми то месо и те бесквасне хлебове, стави на ону стену, а чорбом прелиј.” Он учини тако.


Онда начини жртвеник Господу, Богу своме, на врху стене и учврсти га. Потом узми другог јунца и жртвуј га као жртву паљеницу на дрвима оног постоља које ћеш исећи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan