Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Старешине галадске рекоше Јефтају: „Зато сад и дођосмо к теби. Пођи с нама, започни рат против синова Амонових, па ћеш бити владар свима који живе у Галаду.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Starešine Galada rekoše Jeftaju: „Zato smo se sada vratili k tebi. Ako pođeš s nama i ratuješ protiv Amonaca, bićeš glavar nama i svim stanovnicima Galada.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Старешине Галада рекоше Јефтају: „Зато смо се сада вратили к теби. Ако пођеш с нама и ратујеш против Амонаца, бићеш главар нама и свим становницима Галада.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »Баш зато ти се и обраћамо«, рекоше му гиладске старешине. »Пођи с нама да се бориш против Амонаца и да будеш вођа нама и свим становницима Гилада.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A starješine Galadske rekoše Jeftaju: zato smo sada došli opet k tebi da poðeš s nama i da vojuješ sa sinovima Amonovijem i da nam budeš poglavar svjema koji živimo u Galadu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:8
8 Iomraidhean Croise  

Тада се цар обрати човеку Божјем и рече: „Замоли Господа, Бога свога, да се смилује на мене да ми се врати рука.” Човек Божји се помоли Господу и врати се рука цару као што је била раније.


Само ми још овај пут опростите грех мој и помолите се Господу, Богу своме, да уклони ову смрт од мене.”


Међутим, фараону опет отврдну срце и не пусти народ.


Мојсије и Арон одоше од фараона. Потом Мојсије завапи Господу због жаба којима је казнио фараона.


Помолите се Господу да престану громови и град, а ја ћу вас пустити, тако да нећете дуго остати.”


Тада народ и вође галадске рекоше међу собом: „Ко ће започети бој са синовима Амоновим? Он нека буде поглавар свима који живе у Галаду.”


Јефтај упита старешине галадске: „Ако ме поведете да ратујем против синова Амонових и ако ми их Господ преда, да ли ћу вам бити поглавар?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan