Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Пошто су синови Амонови напали Израиљ, отидоше старешине галадске у земљу Тов да доведу Јефтаја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Kad su Amonci zaratili protiv Izrailja, starešine galadske dođu da vrate Jeftaja iz zemlje Tov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Кад су Амонци заратили против Израиља, старешине галадске дођу да врате Јефтаја из земље Тов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 гиладске старешине одоше да доведу Јефтаја из земље Тов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I kad zavojštiše sinovi Amonovi na Izrailja, otidoše starješine Galadske da dovedu Jeftaja iz zemlje Tova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:5
12 Iomraidhean Croise  

Тада увидеше синови Амонови да су се посвађали с Давидом. Зато послаше синови Амонови, па унајмише Сиријце из Вет-Реова и Сиријце из Сове двадесет хиљада пешака, од цара Махе хиљаду људи и дванаест хиљада људи из Това.


Синови Амонови изађоше и распоредише се пред вратима. Сиријци из Сове и из Реова и људи из Това и Махе стајали су посебно у пољу.


Потом пређоше синови Амонови преко Јордана да се боре против Јуде, Венијамина и дома Јефремовог. Израиљ беше у великој невољи.


После неког времена заратише синови Амонови против Израиља.


Они рекоше Јефтају: „Дођи и буди нам вођа, да ратујемо против синова Амонових.”


Међутим, неки синови нечастивог рекоше: „Како нас тај може спасти?” Презрели су га и нису му донели никакав дар. Он се направи да није чуо.


Тада народ рече Самуилу: „Ко је оно говорио: ‘Како нас тај може спасти?’ Дајте те људе да их погубимо!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan