Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Јефтај их је тукао од Ароира до Минита, у двадесет градова, до Авел Керамима. То им је био веома велики пораз, тако да су синови Израиљеви покорили синове Амонове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Tukao ih je od Aroira do Minita, dvadeset gradova – i do Avel-Keramima. Bio je to veliki poraz. Tako su Amonci bili poniženi pred Izrailjcima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Тукао их је од Ароира до Минита, двадесет градова – и до Авел-Керамима. Био је то велики пораз. Тако су Амонци били понижени пред Израиљцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 Он до ногу порази двадесет градова од Ароера до околине Минита, све до Авел-Керамима. Тако Израелци потукоше Амонце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 I pobi ih od Aroira pa do Minita u dvadeset gradova i do ravnice vinogradske u boju vrlo velikom; i sinovi Amonovi biše pokoreni pred sinovima Izrailjevijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:33
5 Iomraidhean Croise  

Тада изађе цар Израиљев, нападе коње и кола и нанесе Сиријцима тежак пораз.


Трговали су с тобом Јуда и земља Израиљева. Долазили су на трг твој с пшеницом минитском, просом, медом, уљем и балсамом.


Синови Гадови сазидаше Девон, Атарот и Ароир,


Није било града који нам је одолео. Од Ароира, који је на обали потока Арнона, и града који је у његовој долини, па све до Галада, све нам предаде Господ, Бог наш.


Тако пође Јефтај на синове Амонове, нападе их и Господ му их предаде у руке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan