Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Тако пође Јефтај на синове Амонове, нападе их и Господ му их предаде у руке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

32 Jeftaj ode k Amoncima da ratuje protiv njih i Gospod ih predade u njegove ruke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

32 Јефтај оде к Амонцима да ратује против њих и Господ их предаде у његове руке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

32 Тако Јефтај оде да нападне Амонце, и ГОСПОД их предаде у његове руке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

32 I tako doðe Jeftaj do sinova Amonovijeh da se bije s njima; i Gospod mu ih dade u ruke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:32
6 Iomraidhean Croise  

Јуда се подиже и Господ им предаде у руке Хананце и Ферезејце. Код Везека побише десет хиљада људи.


шта год прво изађе кроз врата моје куће кад се будем враћао као победник над синовима Амоновим биће Господње, принећу као жртву паљеницу.”


Јефтај их је тукао од Ароира до Минита, у двадесет градова, до Авел Керамима. То им је био веома велики пораз, тако да су синови Израиљеви покорили синове Амонове.


Тада им је Господ подигао судије које су их избављале из руку непријатеља.


Кад им је Господ подигао судије, Господ је био уз судију и избављао их из руку њихових непријатеља целог живота судијиног. Господ се сажалио због њихових јадања на оне који су их мучили и угњетавали.


На њега дође дух Господњи и судио је Израиљу. Кад поведе војску, предаде му Господ у руке Хусан-Рисатаима, цара арамејског. Он надјача Хусан-Рисатаима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan