Судије 10:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Они су осамнаест година мучили и сатирали синове Израиљеве, све синове Израиљеве који су живели с оне стране Јордана, у земљи аморејској, у Галаду. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 koji su od one godine satirali i tlačili Izrailjce. Osamnaest godina su tlačili sve Izrailjce s one strane Jordana, u zemlji Amorejaca, koja je u Galadu. Faic an caibideilНови српски превод8 који су од оне године сатирали и тлачили Израиљце. Осамнаест година су тлачили све Израиљце с оне стране Јордана, у земљи Аморејаца, која је у Галаду. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 који их те године скршише и потлачише. Осамнаест година су тлачили све Израелце источно од реке Јордан, у Гиладу, земљи Аморејаца. Faic an caibideilSveta Biblija8 A oni gaziše i satiraše sinove Izrailjeve od one godine osamnaest godina, sve sinove Izrailjeve koji bijahu s onu stranu Jordana, u zemlji Amorejskoj, koja je u Galadu. Faic an caibideil |