Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 1:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Он им показа куда могу да уђу у град. Они у граду исекоше све оштрим мачем, а оног човека са целом породицом пустише да оде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 On im pokaže ulaz u grad. Onda udare grad oštricom mača, a onog čoveka sa njegovom porodicom puste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Он им покаже улаз у град. Онда ударе град оштрицом мача, а оног човека са његовом породицом пусте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Он им показа, и они мачем погубише житеље града, али тог човека и сву његову породицу поштедеше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 A on im pokaza kuda æe uæi u grad; i isjekoše u gradu sve oštrijem maèem, a onoga èovjeka pustiše sa svom porodicom njegovom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 1:25
2 Iomraidhean Croise  

Тај човек оде у земљу хетејску. Тамо сазида град и прозва га Луз. Тако се и данас зове.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan