Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Софонија 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Скупите се и саберите се, варвари бестидни,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Saberite se! Saberite se, o, narode koji stida nemaš,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Саберите се! Саберите се, о, народе који стида немаш,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Окупите се, окупите се, бестидни народе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Saberite se, saberite se, narode nemili,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Софонија 2:1
15 Iomraidhean Croise  

Јудејци се окупише да траже Господа. Из свих градова Јудиних дођоше да траже Господа.


Потом се окупи сав народ једнодушно на тргу пред Воденим вратима. Рекоше књижевнику Јездри да донесе књигу Мојсијевог закона, који даде Господ Израиљу.


Двадесет четвртог дана тога месеца скупише се синови Израиљеви постећи, у покајничкој одећи и посути прахом.


„Иди и окупи све Јудејце који су у Сусану. Постите за мене три дана и три ноћи. Немојте ни јести ни пити. И ја ћу тако са својим дворкињама постити. Онда ћу отићи цару иако то није по закону. Ако погинем, нека погинем!”


Зато кише престадоше и не би позног дажда. А ти си имала чело блуднице, стид си одбацила.


Требало би да се постиде што су гадости чинили. Они се не стиде и не знају шта је срам. Зато ће пасти са оним који падају, срушиће се кад их казним”, говори Господ.


Наредите пост, огласите празник! Сакупите старешине и све становнике земље у дом Господа, Бога свога, и завапите Господу:


Усред њега – Господ је праведан, не чини неправду. Свако јутро износи пресуду своју на видело и не изостаје. Међутим, неправедник за срамоту не зна.


За месец дана отпустио сам три пастира јер се против њих бунила душа моја, а и ја сам њима био мрзак.


Јер где су двојица или тројица сабрани у моје име, онде сам ја међу њима.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan