Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Софонија 1:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Све ћу збрисати са земље”, говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Zbrisaću, dokrajčiću sve sa lica zemlje – govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 „Збрисаћу, докрајчићу све са лица земље – говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Збрисаћу све са лица земље«, говори ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Sve æu uzeti sa zemlje, govori Gospod;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Софонија 1:2
13 Iomraidhean Croise  

Онда Господ рече: „Истребићу људе које сам створио с лица земље, од човека до стоке, гмизавце и птице небеске, јер сам се покајао што сам их начинио.”


Иако је била малобројна војска арамејска, Господ им предаде у руке веома велику војску јер су напустили Господа, Бога отаца својих. Тако се изврши казнени суд над Јоасом.


Тако се испунила реч Господња саопштена преко пророка Јеремије: „Док се земља не одужи суботама својим, биће све време пустошена док се не наврши седамдесет година.”


Ја тада рекох: „Докле, Господе?” Он одговори: „Док не опусте градови тако да без становника буду, да куће без људи буду и док земља сасвим не опусти,


Ево’, говори Господ, ‘ја ћу им заповедити да се врате на град овај. Навалиће на њега, освојиће га и огњем ће га спалити. Градове Јудине претворићу у пустош ненастањену.’”


А против цара Јудиног Јоакима кажи: Овако говори Господ: ‘Ти си спалио онај свитак говорећи: Зашто си на њему написао и рекао да ће доћи цар вавилонски који ће опустошити земљу ову и истребити људе и стоку?’”


Зато овако говори Господ Господ: „Гле, гнев свој и јарост своју излићу на место ово, на људе, на стоку, на дрвеће пољско и на плодове земаљске. Распламсаће се и неће се угасити!”


Господ изврши наум свој, испуни реч своју коју раније заповеди. Разори те немилице, тобом непријатеља развесели и подиже снагу његову.


Земља ће пуста постати због становника својих и плодова дела њихових.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan