Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римљанима 8:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тако, дакле, браћо, нисмо дужници телу – да по телу живимо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Prema tome, braćo, nismo dužnici grešnoj prirodi da po njoj živimo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Према томе, браћо, нисмо дужници грешној природи да по њој живимо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Тако, дакле, браћо, дужници смо, али не телу, да бисмо по телу живели.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Tako dakle, braæo, nijesmo dužni tijelu da po tijelu živimo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римљанима 8:12
7 Iomraidhean Croise  

О, Господе, ја сам слуга твој, слуга сам твој, син слушкиње твоје, ти си раскинуо окове моје.


и опрости нам дугове наше као што смо и ми опростили дужницима својим;


И ако у вама обитава Дух онога који је Исуса васкрсао из мртвих, онај који је васкрсао из мртвих Христа [Исуса] оживеће и ваша смртна телеса својим Духом, који у вама обитава.


Јер ако по телу живите, умрећете; ако пак Духом уморите телесна дела, живећете.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan