Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римљанима 6:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 знајући да Христос, васкрснут из мртвих, више не умире; смрт не господари више над њим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Znamo, naime, da je Hristos ustao iz mrtvih i da nikada više neće umreti, jer smrt više ne vlada nad njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Знамо, наиме, да је Христос устао из мртвих и да никада више неће умрети, јер смрт више не влада над њим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 знајући да Христос, васкрснут из мртвих, више не умире – смрт више нема власт над њим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Znajuæi da Hristos usta iz mrtvijeh, veæ više ne umire; smrt više neæe obladati njime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римљанима 6:9
11 Iomraidhean Croise  

Смрт је ипак царовала од Адама до Мојсија и над онима који нису згрешили сличним преступом као Адам, који је слика будућег Адама.


Што је, наиме, умро – умро је греху једном засвагда, а што живи – Богу живи.


Јер грех неће више имати власти над вама; нисте, наиме, више под законом, него под благодаћу.


Тако смо ми крштењем у смрт заједно с њим сахрањени да бисмо, као што је Христос васкрснут из мртвих очевом славом, и ми на исти начин живели новим животом.


који то није постао по закону телесног прописа, него по сили неуништивог живота.


Стога и може сасвим да спасе оне који његовим посредством прилазе Богу, пошто свагда живи – да се моли за њих.


и Живи, и бејах мртав, и види, жив сам у све векове, и имам кључеве од смрти и од ада.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan