Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римљанима 10:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Не знајући, наиме, шта је праведност Божја и тражећи да поставе своју сопствену праведност, нису се потчинили Божјој праведности.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Ali pošto nisu poznavali Božiju pravednost, želeli su da uspostave svoju sopstvenu, te se nisu potčinili Božijoj pravednosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Али пошто нису познавали Божију праведност, желели су да успоставе своју сопствену, те се нису потчинили Божијој праведности.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Не знајући шта је Божија праведност и тражећи да успоставе своју, нису се потчинили Божијој праведности.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Jer ne poznajuæi pravde Božije i gledajuæi da svoju pravdu utvrde ne pokoravaju se pravdi Božijoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римљанима 10:3
34 Iomraidhean Croise  

Ти си праведан у свему што нас је снашло, ти си био вредан, а ми смо били зли.


Он ће пред народом певати и говорити: ‘Био сам сагрешио и правду извртао, али нисам кажњен.


Праведност твоја, Боже, досеже небо. Учинио си велика дела. Боже, ко је као ти?


Чујте ме, ви који за правдом идете, који Господа тражите! Погледајте стену из које сте исечени и дубоку јаму из које сте извађени!


Подигните к небу очи своје! Погледајте доле на земљу! Небеса ће се као дим расплинути, Земља ће се као одећа распасти и становници ће помрети као мушице. Спасење моје трајаће довека и неће нестати правда моја.


Мољац ће их прождерати као одећу и као вуну изгришће их црв. Довека остаје правда моја, од колена до колена спасење моје.


Овако говори Господ: „Држите се права и творите правду јер ће ускоро доћи спасење моје и показаће се правда моја.”


Ја ћу објавити праведност твоју, и неће ти помоћи дела твоја.


Нико не призива име твоје, нико не устаје да се небо држи. Ти си од нас сакрио лице своје и предао у руке грехова наших.


нису нестале милости Господње, није нестало милосрђе његово.


Седамдесет је одређено седмица народу твом и светом граду твом да се безакоње заврши, да греси нестану, да се преступи очисте, да се уведе праведност вечна, да се запечате виђења и пророци и да се помаже Свети над светима.


тако да сам им се и ја супротстављао и одвео их у земљу непријатеља њихових, ако се тада понизи њихово срце необрезано и приме казну за грехе своје,


Он пак, желећи да се оправда, рече Исусу: „А ко је мој ближњи?”


И рече им: „Ви се представљате праведни пред људима, али Бог зна ваша срца. Јер што се међу људима сматра као нешто високо, пред Богом је мрзост.”


Јер се у њему открива праведност Божја, из вере у веру, као што је написано: „Праведник ће живети од вере.”


Јер им сведочим да имају ревности за Бога, али без правилног сазнања.


Исаија се пак усуђује и говори: „Нађоше ме који ме нису тражили и јавих се онима који за мене нису питали.”


Шта то значи? Израиљ није постигао што је тражио, а изабрани су постигли; остали пак осташе окорели,


наиме, праведност Божја која вером у Исуса Христа долази за све који верују. Јер нема разлике;


да би своју праведност показао у садашње време, да буде сам праведан и да оправда онога који верује у Исуса.


Јер као што су непослушношћу једнога човека многи постали грешни, тако ће и послушношћу једнога многи постати праведни.


Онога који није знао греха Бог је учинио грехом за нас, да ми у њему постанемо праведност Божја.


Наша праведност ће бити ако чувамо и испуњавамо све ове заповести пред Господом, Богом нашим, као што нам је и заповедио.”


и нашао се у њему, немајући своје праведности која потиче од закона, него праведност до које се долази вером у Христа, праведност од Бога на основу вере;


Симеон Петар, служитељ и апостол Исуса Христа, онима који су праведношћу нашега Бога и Спаситеља Исуса Христа примили исту скупоцену веру као и ми:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan