Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римљанима 1:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ја се, наиме, не стидим јеванђеља, јер је оно сила Божја на спасење свакоме ко у њега верује, прво Јудејцима, а и Грку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Ja se, naime, ne stidim Radosne vesti, jer je ona Božija sila koja vodi k spasenju svakoga koji u nju veruje, prvo Jevrejina, a onda i Grka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Ја се, наиме, не стидим Радосне вести, јер је она Божија сила која води к спасењу свакога који у њу верује, прво Јеврејина, а онда и Грка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Не стидим се, наиме, еванђеља, јер оно је Божија сила за спасење свакоме ко верује – прво Јудејину, па Грку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Jer se ne stidim jevanðelja Hristova; jer je sila Božija na spasenije svakome koji vjeruje, a najprije Jevrejinu i Grku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римљанима 1:16
38 Iomraidhean Croise  

Скиптар силе твоје шаље Господ са Сиона. Владај посред непријатеља својих!


Пред царевима ћу говорити о прописима твојим и нећу се постидети.


Ко верова проповедачу нашем? Коме се открила мишица Господња?


„Није ли пламен реч моја?”, говори Господ, „и као маљ који стену разбија?


Јер ко се постиди мене и мојих речи у овом прељуботворном и грешном роду, њега ће се постидети и Син човечји кад дође у слави свога Оца са светим анђелима.”


Ко се, наиме, постиди мене и мојих речи, тога ће се постидети и Син човечји кад дође у својој слави, у слави Оца и светих анђела.


Тада Јудејци рекоше међу собом: „Куда овај намерава да иде да га ми нећемо наћи? Да не мисли да иде онима што су расејани међу многобошцима и да учи многобошце?


Бог је прво вама подигао свога слугу и послао га да вам донесе благослов, чиме ће сваког од вас одвратити од злих дела ваших.”


Вера, дакле, потиче од проповеди, а проповед бива Христовом речју.


силом чудних знакова и чуда, силом Духа Светога, тако да сам од Јерусалима па наоколо све до Илирика испунио јеванђељем о Христу.


А знам да ћу долазећи к вама доћи с пуним благословом Христовим.


Невоља и мука на сваку душу човека који чини зло, прво Јудејца, па Грка.


Па и знак обрезања добио је као печат праведности, коју је стекао вером као необрезан, да буде отац свих који као необрезани верују, да се и њима то урачуна у праведност,


којим се и спасавате, ако га чврсто држите како сам вам ја објавио, сем ако нисте узалуд поверовали.


Јер сам одлучио да међу вама знам само Исуса Христа – и то распетога.


те мој говор и моја проповед не беше у наговорљивим речима људске мудрости, него у доказивању Духа и силе,


Кад други имају право да учествују у вашим земаљским добрима, зашто не бисмо имали ми још и више? Али ми се нисмо послужили овим правом, него све подносимо да не учинимо какве сметње јеванђељу о Христу.


Шта је, дакле, моја плата? Да проповедајући бесплатно дајем јеванђеље, да не користим своје право у јеванђељу.


А кад сам дошао у Троаду да проповедам јеванђеље о Христу, па ми се отворише врата у Господу,


којима је бог овога света ослепио њихове неверничке мисли да не виде просвећење од јеванђеља о слави Христовој, који је слика Божја.


врсним вршењем ове службе они су побеђени да славе Бога за ваше покорно признавање јеванђеља о Христу и за дарежљивост ваше заједнице с њима и са свима,


које није друго јеванђеље, само има неких који вас збуњују и желе да изврну јеванђеље о Христу.


И зато и ми захваљујемо Богу без престанка, што се ви реч Божју, коју сте чули од нас, примили не као људску реч, него као реч Божју – као што заиста и јесте, која је делотворна у вама који верујете.


по јеванђељу о слави блаженога Бога, које је мени поверено.


Због тога и трпим све ово, али се не стидим, јер знам у кога сам се уздао, и уверен сам да је он кадар сачувати до онога дана добро које је мени поверено.


Онисифоровом дому нека Господ да милост јер ме је више пута окрепио и није се постидео мојих окова,


Не стиди се, дакле, сведочанства за Господа нашега, ни мене – његовога сужња, него пострадај са мном за јеванђеље по сили Бога,


Јер је реч Божја жива и делотворна, и оштрија од сваког мача с две оштрице, те досеже до растављања душе и духа, зглавака и мождине, па суди мислима и смерањима срца;


Ако пак страда као хришћанин, нека се не стиди, него нека слави Бога тим именом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan