Psalmi 99:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Господе, Боже наш! Ти си их услишио, био си Бог који опрашта, али и кажњава дела њихова. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 O, Gospode, Bože naš, ti si ih uslišio! Bio si im Bog koji oprašta ali i onaj što kažnjava njihova zlodela. Faic an caibideilНови српски превод8 О, Господе, Боже наш, ти си их услишио! Био си им Бог који опрашта али и онај што кажњава њихова злодела. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Услишавао си их, ГОСПОДЕ, Боже наш. Био си им Бог који прашта, иако си кажњавао њихова злодела. Faic an caibideilSveta Biblija8 Gospode, Bože naš, ti si ih uslišio; ti si im bio Bog blag i plaæao za djela njihova. Faic an caibideil |