Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 99:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Велик је Господ на Сиону, он је изнад свих народа!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Veliki je Gospod na Sionu, uzvišen je nad svim narodima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Велики је Господ на Сиону, узвишен је над свим народима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Велик је ГОСПОД на Сиону, узвишен над свим народима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Gospod je na Sionu velik, i visok nad svima narodima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 99:2
15 Iomraidhean Croise  

Господ је узвишен над свим варварима, изнад небеса је слава његова.


Страшан је Господ Свевишњи, он је цар велики над целом земљом.


Бог је цар целе земље, песму певајте!


С прекрасног Сиона заблиста Бог.


Вечно влада силом својом, очи његове варваре гледају. Нека не устају бунтовници против њега!


Јер ти си, Господе, Вишњи, високо над целом земљом, много виши од свих богова.


Кличите и радујте се, становници Сиона, јер је велик међу вама Светац Израиљев!”


Шта ће се одговорити посланицима варварским? „Господ је утврдио Сион. Ту су заштићени сиромаси народа његовог.”


Не видех несрећу у Јакову, не спазих невољу у Израиљу! Господ Бог његов је с њим, у њему је клицање царско!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan