Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 97:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Светлост се на праведника излива и радост на оне који су чистог срца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Po pravedniku rasipa se svetlo i veselje u srca čestitih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 По праведнику расипа се светло и весеље у срца честитих!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Светлост се просипа по праведнима и радост по онима срца честитог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Svjetlost se prosipa na pravednika, i veselje na one koji su prava srca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 97:11
17 Iomraidhean Croise  

Јудејцима дођоше светлост, весеље, радост и слава.


Твој живот би сијао јасније него подне, тама би се променила у свануће.


Шта год наумиш, успећеш, на путевима твојим сијаће светлост.


Сија у тами светлост праведнима, блага, милостива и праведна.


Ти спасаваш напаћен народ, а понижаваш очи охоле.


Праведници нека се веселе, нека се радују пред Богом и од радости нека кличу!


Стаза праведника је као свитање које светли до свитања дана.


Тада ће као зора синути светлост твоја, брзо ће процветати здравље твоје, пред тобом ће ићи правда твоја и биће ти залеђе слава Господња.


Због Сиона нећу ћутати, због Јерусалима нећу мировати, док као светлост не засија правда његова и као бакља не плане спасење његово.


Подносим гнев Господњи јер сам му згрешио. Кад расправи парницу моју и мени пресуди, извешће ме на светлост и гледаћу правду његову.


Ја сам дошао на свет као светлост, да ниједан који верује у мене не остане у мраку.


ко сеје у своју плот, од плоти ће жњети погибао, а ко сеје у Духа, од Духа ће жњети вечни живот.


И том граду није потребно сунце ни месец да му светле, јер га слава Божја обасја, и Јагње је његово светило.


И ноћи неће више бити и неће им бити потребна светлост светиљке ни сунца, јер ће их Господ Бог обасјавати и цароваће у све векове.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan