Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 95:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Дођите, кличимо Господу! Ускликнимо стени спасења свога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Dođite! Kličimo Gospodu! Uskliknimo Steni našega spasenja!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Дођите! Кличимо Господу! Ускликнимо Стени нашега спасења!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Дођите да кличемо ГОСПОДУ, да радосно вичемо Стени нашег спасења!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Hodite, zapjevajmo Gospodu, pokliknimo Bogu, gradu spasenja svojega!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 95:1
36 Iomraidhean Croise  

Нека је жив Господ! Нека је благословена стена моја! Нека се узвиси Бог спасења мог!


Певајте му, свирајте му, причајте о чудесима његовим!


Дођоше у Јерусалим у храм Господњи с харфицама, цитрама и трубама.


Псалам хваљења. Кличи Господу, сва земљо!


Псалам Давидов. Певаћу о милости и правди, теби ћу, Господе, певати!


Хвалите Господа због милости његове, због чудеса његових синовима људским!


Хвалите Господа због милости његове и чудеса његових синовима људским!


Хвалите Господа због милости његове, због чудеса његових синовима људским!


Хвалите Господа сви варвари, славите га сва племена!


Захваљујте Господу јер је он добар и вечна је милост његова!


Све што дише нека хвали Господа! Алилуја!


То је Бог који ми даје освету и народе мени покорава.


Господом се хвали душа моја! Нека чују невољници и нека се радују!


Благосиљајте народи Бога нашег, ширите глас хвале његове!


Хоровођи. По гатском напеву. Псалам Асафов.


Пружићу на море руку његову и до река десницу његову.


Тада запеваше Мојсије и синови Израиљеви ову песму Господу говорећи: „Певаћу Господу јер је показао славу своју, Коња и коњаника је у море сурвао.


Марија је певала: „Певајте Господу, јер се славом прослави. Коња и јахача сурва у море!”


глас радости, глас весеља, глас женика и глас невесте, глас оних који ће клицати: ‘Хвалите Господа Саваота, добар је Господ, вечна је милост његова’, и оних који ће носити приносе у храму Господњем. Вратићу робље ове земље као што је било раније”, говори Господ.


А народ, који је ишао пред њим и за њим, викао је: „Осана сину Давидову! Нека је благословен који долази у име Господње! Осана на висини!”


и сви су пили исто духовно пиће; јер су пили из духовне стене која их је пратила, а та стена беше Христос.


говорите један другом у псалмима, и химнама, и духовним песмама, певајте и појте Господу у срцу своме.


Међутим, миљеник се угоји, па се стаде ритати. Утовио се, удебљао и засалио, па остави Бога који га је створио. Презре стену спасења свога.


Христова реч нека богато обитава у вама; у свакој мудрости учите и опомињите један другога псалмима, химнама, духовним песмама, умилно певајући Богу у срцима својим.


И певаху нову песму пред престолом и пред четири жива бића и пред старешинама, и нико није могао да научи ту песму сем оних сто четрдесет четири хиљаде који су искупљени са земље.


И певаху песму Мојсија, служитеља Божјег, и песму Јагњетову, говорећи: „Велика су и дивна твоја дела, Господе Боже Сведржитељу; праведни су и истинити твоји путеви, цару народа.


И чух нешто као глас многог народа и као шум многих вода и као грмљавину јаких громова, како говоре: „Алилуја, јер се зацари Господ, Бог наш, Сведржитељ.


И певаху нову песму говорећи: „Достојан си да узмеш књигу и да отвориш њене печате зато што си био заклан и што си својом крвљу искупио Богу људе од сваког племена и језика и народа и народности


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan