Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 94:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Блажен је човек ког ти, Господе, поучаваш и закону своме учиш,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Blago onome koga ti učiš, Gospode, koga poučavaš o Zakonu svome;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Благо ономе кога ти учиш, Господе, кога поучаваш о Закону своме;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Благо човеку кога одгајаш стегом, ГОСПОДЕ, и из свог Закона га учиш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Blago èovjeku koga ti, Gospode, urazumljuješ, i zakonom svojim uèiš;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 94:12
10 Iomraidhean Croise  

Гле, благо човеку ког Бог исправља, не одбацуј прекоре Свемогућег!


Лутао сам пре страдања свога, али сада чувам реч твоју.


Добро је што страдам, да бих схватио заповести твоје.


Глас Господњи виче граду и мудар се боји имена твога: „Слушајте, великаши, оног ко га шаље.


а Господ судећи прекорева нас да не будемо осуђени са светом.


Зато спознај у срцу твом да те Господ, Бог твој, одгаја као што човек одгаја дете своје.


Ја прекоревам и кажњавам све које волим; буди, дакле, ревностан и покај се.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan