Psalmi 93:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Господ царује, у величанство се обукао. Одену се Господ и опаса се силом. Круг земаљски је учврстио, неће се померати. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Gospod vlada veličanstvom zaodeven! Zagrnut je i opasan Gospod snagom; a svet je utvrđen, nepomičan. Faic an caibideilНови српски превод1 Господ влада величанством заодевен! Загрнут је и опасан Господ снагом; а свет је утврђен, непомичан. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 ГОСПОД царује у величанство обучен, ГОСПОД се обукао и наоружао силом. Чврсто стоји свет, неће се пољуљати. Faic an caibideilSveta Biblija1 Gospod caruje. Obukao se u velièanstvo, obukao se Gospod u silu, i opasao se. Zato je vasiljena tvrda, i neæe se pomjeriti. Faic an caibideil |