Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 92:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ако зликовци као трава ничу и сви безаконици цветају, то је да би заувек пропали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 A ti si doveka uzvišen, o, Gospode!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 А ти си довека узвишен, о, Господе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 А ти си, ГОСПОДЕ, узвишен довека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A ti si, Gospode, visok uvijek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 92:8
13 Iomraidhean Croise  

Оне који скрећу на криве стазе отераће Господ са онима који безакоње чине. Мир Израиљу!


Они се као трава брзо сасуше и као биље зелено увену.


Смилуј се на мене, Боже, јер ме човек напада. Сваки дан ме нападају и притискају.


Тада уђох у светињу Божју и схватих како они завршавају.


Заиста их на клизаво место постављаш и у пропаст бацаш.


Нека се стиде и плаше довека, нека се збуне и изгину!


Од хуке вода многих, од силе таласа морских силнији је Господ на висини.


Сада знам да је Господ већи од свих богова јер је избавио народ из руке египатске, која је осионо поступала.”


Добро земље је изнад свега, и цар зависи од поља.


У оно време латио се цар Ирод да злоставља неке који су припадали Цркви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan