Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 90:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Обрадуј нас због дана кад си нас кажњавао, због година кад смо гледали невоље наше!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Obraduj nas za sve one dane kad si nas tlačio, za godine gledane nedaće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Обрадуј нас за све оне дане кад си нас тлачио, за године гледане недаће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Дај да се радујемо онолико дана колико си нас ударао невољом, онолико година колико смо гледали несрећу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Obraduj nas prema danima, u koje si nas muèio, i prema godinama, u koje smo gledali nevolju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 90:15
11 Iomraidhean Croise  

Појте Господу верници, славите сећање на светост његову!


Рећи ћеш у тај дан: „Хвалим те, Господе, јер си се био разгневио на мене, али си утишао гнев свој, а мене си утешио.


да помогнем жалоснима на Сиону, да им ставим накит место пепела, уље радости место одеће жалости и одећу весеља место духа туге. Зваће се „Храстовима правде” и „Врт Господњи”, њему у славу.


Блажени су жалосни, јер ће се утешити.


Заиста, заиста, кажем вам да ћете плакати и туговати, а свет ће се радовати; ви ћете бити жалосни, али ће се ваша жалост обратити у радост.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan