Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 9:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Непријатељ је уништен, заувек разбијен, градове си им разрушио, спомен им нестаде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Ali Gospod stoluje do veka, presto je svoj postavio da sudi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Али Господ столује до века, престо је свој поставио да суди,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 А ГОСПОД на престолу седи довека, престо је поставио да са њега суди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ali Gospod uvijek živi; spremio je za sud prijesto svoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 9:7
10 Iomraidhean Croise  

Дани су моји као сенка издужена и ја се као трава сушим.


Господ на небесима постави престо свој и влада царство његово.


Мишица твоја је крепка, рука твоја је снажна, уздигнута је десница твоја!


Пре него што брегови постадоше и пре него што си земљу и свет саздао, од вечности ти си Бог.


Исус Христос је исти јуче, и данас, и довека.


Али ово једно да вам не буде непознато, драги моји, да је један дан код Господа као хиљада година и хиљада година као један дан.


И видех велики, бели престо и онога што седи на њему, од чијег лица побегоше земља и небо, и не нађе им се места.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan