Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 9:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 У тебе се уздају они који име твоје познају, а ти, Господе, не напушташ оне који те траже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Pevajte Gospodu, koji stoluje na Sionu! Pričajte narodima o delima njegovim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Певајте Господу, који столује на Сиону! Причајте народима о делима његовим!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Псалме певајте ГОСПОДУ, који на Сиону седи на престолу! Његова дела разглашујте међу народима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Pojte Gospodu, koji živi na Sionu; kazujte narodu djela njegova;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 9:11
20 Iomraidhean Croise  

Приносите жртве захвалнице, објављујте кличући дела његова!


Нећу умрети, него ћу живети, објављиваћу дела Господња.


Певајте слави имена његовог, укажите му славу и хвалу!


Дођите и гледајте дела Божја! Чудесна су дела његова међу синовима људским!


Зна се Бог у Јудеји, велико је име његово у Израиљу.


него изабра племе Јудино и гору Сион, која му омили.


„Избавићу га пошто ме воли, заштитићу га јер зна име моје.


Кажите варварима: „Господ царује!” Васељену је учврстио да се не помера и народима праведно суди.


Шта ће се одговорити посланицима варварским? „Господ је утврдио Сион. Ту су заштићени сиромаси народа његовог.”


И обзнанио сам им твоје име и обзнанићу да љубав којом си ме љубио буде у њима, и ја у њима.”


Него сте пришли Сионској гори и граду Бога живота, небеском Јерусалиму, хиљадама анђела, свечаном збору


И видех, и види, Јагње стајаше на Сионској гори, а с њим њих сто четрдесет четири хиљаде који су имали његово име и име његовога Оца написано на челима својим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan