Psalmi 88:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Зар ће се у гробу говорити о милости твојој и у подземљу о истини твојој? Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Pa zar se u tami zna za čuda tvoja, za pravednost tvoju u zemlji zaborava? Faic an caibideilНови српски превод12 Па зар се у тами зна за чуда твоја, за праведност твоју у земљи заборава? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Зар се за твоја чуда зна у свету таме, за твоју праведност у земљи заборава? Faic an caibideilSveta Biblija12 Eda li æe u tami poznati èudesa tvoja, i pravdu tvoju gdje se sve zaboravlja? Faic an caibideil |