Psalmi 86:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Сачувај душу моју јер сам ти одан. Ти, Боже мој, спаси слугу свога који се у тебе узда. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Dušu moju ti sačuvaj, jer sam veran; svoga slugu spasi, jer ti si moj Bog u koga se uzdam. Faic an caibideilНови српски превод2 Душу моју ти сачувај, јер сам веран; свога слугу спаси, јер ти си мој Бог у кога се уздам. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Душу ми чувај, јер сам ти веран. Ти си мој Бог; спаси мене, свога слугу, који се у тебе узда. Faic an caibideilSveta Biblija2 Saèuvaj dušu moju, jer sam tvoj poklonik. Spasi slugu svojega, Bože moj, koji se u te uzda. Faic an caibideil |