Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 84:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Како су мили станови твоји, Господе Саваоте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Čezne mi i kopni duša za dvorištem Gospodnjim! Srce mi i telo kliču živom Bogu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Чезне ми и копни душа за двориштем Господњим! Срце ми и тело кличу живом Богу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Душа ми жуди и гине за двориштима ГОСПОДЊИМ, срце и тело ми кличу Богу живоме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Gine duša moja želeæi u dvore Gospodnje; srce moje i tijelo moje otima se k Bogu živome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 84:2
12 Iomraidhean Croise  

Е, кад би ме неко упутио да га нађем, да станем пред његов трон!


Од чежње умире душа моја стално за заповестима твојим.


Душа моја жуди за спасењем твојим, уздам се у реч твоју.


Пружао сам к теби руке своје, као сува земља је душа моја пред тобом.


Кад ми тело и срце малаксају, ти си, Господе, стена срца мога и наследство моје довека!


„Заклињем вас, кћери јерусалимске: ако нађете мог драгог, шта ћете му казати? Да сам болесна од љубави!”


За тобом, ноћу, чезне душа моја и душа моја у мени те тражи. Кад се на земљи појаве судови твоји, тада се уче праведности становници света.


Као кад огањ грање разгори и вода од огња проври, тако нека познају име твоје непријатељи твоји и пред тобом варвари задрхте.


Како су лепи шатори твоји, Јакове, и колибе твоје, Израиљу!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan