Psalmi 84:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Бољи је дан у дворовима твојим од хиљаде других. Милије ми је да сам на прагу дома Бога нашег него да живим у шаторима зликоваца. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Jer Gospod Bog je i sunce i štit, Gospod daje i naklonost i čast. Ne uzima dobro besprekornim ljudima. Faic an caibideilНови српски превод11 Јер Господ Бог је и сунце и штит, Господ даје и наклоност и част. Не узима добро беспрекорним људима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 ГОСПОД, Бог, Сунце је и Штит. ГОСПОД даје милост и славу; ниједно добро не ускраћује онима чији је живот беспрекоран. Faic an caibideilSveta Biblija11 Jer je Gospod Bog sunce i štit, Gospod daje blagodat i slavu; onima koji hode u bezazlenosti ne ukraæuje nijednoga dobra. Faic an caibideil |