Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 83:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Кују завере против народа твога, договарају се против изабраника твојих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Rekli su: „Dođite, dajte da ih satremo kao narod, da se ime Izrailja više ne spomene!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Рекли су: „Дођите, дајте да их сатремо као народ, да се име Израиља више не спомене!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Говоре: »Хајде да их затремо као народ, да се Израелово име више не помиње.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Rekoše: hodite da ih istrijebimo izmeðu naroda da se više ne spominje ime Izrailjevo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 83:4
14 Iomraidhean Croise  

Договорили су се да сви дођу, да заједно нападну Јерусалим и да ометају.


У срцу свом рекоше: „Уништимо их скупа! Спалите сва светилишта Божја у земљи!”


Хајде да мудро поступамо с њима, да се не множе, да не би у случају рата пришли непријатељима нашим и да не ударе на нас, па да оду из земље.”


Прогутаћемо их живе као област смрти, целе, као оне који у гроб силазе.


Ја сам био безазлен као јагње које се на клање води. Нисам знао да против мене кују завере: ‘Уништимо дрво с плодом његовим! Истребимо га из земље живих, да му се не помиње име његово!’


„Ако се икад поремете преда мном закони њихови”, говори Господ, „онда ће престати и потомство Израиљево да буде довека народ мој!”


Нема више славе моавске! У Есевону му пропаст кују: ‘Хајде да га истребимо из народа!’ И ти, Мадмене, опустећеш, за тобом мач иде!


Овако говори Господ Господ: „У тај дан јавиће се мисли у срцу твом и смишљаћеш зле намере.


Он ће хулити на Вишњега, прогониће свеце Вишњега и помишљаће да промени празнике и закон. Они ће бити његовој власти предани један период, два периода и пола периода.


Али, да се не разгласи и даље по народу, да им припретимо да више никоме не говоре у то име.”


Скупише се сви да се заједно боре против Исуса и Израиља.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan