Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 80:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Спаљен је огњем и посечен, нека они пропадну од страшног лица твога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Neka ruka tvoja bude nad čovekom desnice tvoje, nad potomkom ljudi kojega si sebi ojačao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Нека рука твоја буде над човеком деснице твоје, над потомком људи којега си себи ојачао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Нека твоја рука буде на човеку крај твоје деснице, на ономе кога си за себе одгајио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 Neka bude ruka tvoja nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèijim kojega si utvrdio sebi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 80:17
8 Iomraidhean Croise  

Псалам Давидов. Реч Господња Господу моме: „Седи мени здесна док положим непријатеље своје за подножје ногама твојим.


Боже Саваоте! Врати се! Погледај с неба и види и обиђи виноград овај,


Нађох Давида, слугу свога, помазах га уљем својим светим


Он је био рањен због грехова наших, бијен због преступа наших. Казна је била на њему да бисмо мир добили, и исцелисмо се раном његовом.


Господ те је назвао маслином зеленом, стаситом и пуном плода, али уз буку велику распали огањ у лишћу њеном, и поломише се гране њене.


Кажи шуми јужној: Послушај реч Господњу. Овако говори Господ Господ: ‘Ево, распалићу у теби огањ који ће прождрети у теби свако дрво зелено и свако дрво суво. Разбуктали пламен неће се угасити и спржиће свако лице од југа до севера.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan