Psalmi 8:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Господе, Боже наш! Како је дивно име твоје по свој земљи! Изнад небеса је слава твоја. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Sa usana dece i dojenčadi, ti si sebi moć podigao radi svojih neprijatelja; da ućutkaš dušmanina i osvetnika. Faic an caibideilНови српски превод2 Са усана деце и дојенчади, ти си себи моћ подигао ради својих непријатеља; да ућуткаш душманина и осветника. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Учинио си да ти са усана деце и одојчади стижу хвалоспеви због душмана твојих, да би ућуткао непријатеља и осветника. Faic an caibideilSveta Biblija2 U ustima male djece i koja sisaju èiniš sebi hvalu nasuprot neprijateljima svojim, da bi uèinio da zamukne neprijatelj i nemirnik. Faic an caibideil |