Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 76:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тамо је поломио огњене стреле лука, штит, мач и оружје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Ti blistaš, slavniji si od tih brda sa plenom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Ти блисташ, славнији си од тих брда са пленом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Светлошћу блисташ, величанственији од прадавних гора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Ti si svijetao; divniji od gora hajduèkih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 76:4
8 Iomraidhean Croise  

Мач њихов ће се зарити у срца њихова и сломиће се лукови њихови.


Излази лав из честара свог. Затирач народа излази с места свог да опустоши земљу твоју. Разориће градове твоје тако да неће становника бити.


Он је с лавовима ишао, и лав постаде. Он научи плен грабити и људе прождирати.


Избићу лук твој из леве руке и просућу ти стреле из десне руке твоје!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan