Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 75:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Земља се тресе са свим становницима својим, али ја чврсто држим стубове њене.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Bahatima kažem: ’Nemojte se bahatiti’; i zlikovcima: ’Rog svoj ne dižite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Бахатима кажем: ’Немојте се бахатити’; и зликовцима: ’Рог свој не дижите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Бахатима говорим: ‚Не хвалишите се‘ и опакима: ‚Не дижите рогове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Kažem hvališama: ne hvalite se, i bezakonicima: ne dižite roga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 75:4
12 Iomraidhean Croise  

Он уздиже снагу народа свога, он је слава свих верних његових, синовима Израиљевим, народу који му је близак. Алилуја!


Као што дим ишчезава, тако их уништи! Као што се восак топи од огња, тако нека пропадну грешници пред лицем Божјим!


У твом имену радује се свагда и уздиже се правдом твојом.


Опаметите се, лудаци у народу! Безумници, када ћете се уразумити?


Брда се топе као восак пред лицем Господњим, пред лицем господара целе земље.


„Докле ћете, безумни, лудост волети, докле ћете, подсмевачи, ругање волети, докле ћете, неразумни, знање мрзети?


Луди, научите се мудрости! Безумни, примите разум у срце!


Оставите лудост да бисте живели и идите путем разборитости.”


Сиромаха подиже из праха и убогог извади из буњишта да их посади са кнезовима и да им одреди почасна места. Господњи су темељи земље, на њима је поставио свет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan