Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 74:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Управи кораке своје ка рушевинама вечним, све је у светињи непријатељ разорио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Korake svoje okreni ka ruinama večnim, svemu čemu je naudio protivnik u Svetinji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Кораке своје окрени ка руинама вечним, свему чему је наудио противник у Светињи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Скрени своје кораке ка вечним рушевинама, ка свем разарању које непријатељ учини у светилишту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Podigni stope svoje na stare razvaline: sve je razrušio neprijatelj u svetinji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 74:3
26 Iomraidhean Croise  

Он запали храм Господњи, дом царски и све куће у Јерусалиму. Све значајније куће спали огњем.


Они ми рекоше: „Остатак који се спасао ропства онде, у земљи, у великој је невољи и срамоти. Зид јерусалимски је разваљен, а врата су му огњем спаљена.”


По ноћи сам изашао на Долинска врата на Змајевски извор, према Гнојним вратима. Гледао сам зидове јерусалимске који су били разваљени и како су врата била огњем спаљена.


Потом рекох цару: „Нека је жив цар довека! Како не бих био тужан кад је град у коме су гробови отаца мојих опустошен, а врата му спаљена?”


Због тебе нас сваки дан убијају, постали смо као овце за клање.


Душа наша је у прах пала, тело наше је на земљу бачено.


Псалам Асафов. Боже, варвари дођоше у наследство твоје, оскрнавише храм твој свети, Јерусалим у рушевине претворише.


Шаљем га на народ непослушан, на народ на који сам љут да га оплени и опљачка, и да га изгази као блато на улицама.


На овој гори почива рука Господња. На том месту згазиће се Моав као што се гази слама за ђубриво.


Они ће подићи дрвене рушевине, сазидаће оно што је разваљено, обновиће градове порушене кроз поколења многа.


Он спали храм Господњи, дом царски и све куће у Јерусалиму. Све велике куће спали огњем.


Непријатељ пружа руку своју на све благо његово. Он је гледао варваре како проваљују у светињу његову, они којима си забранио да долазе на сабор твој.


Чете ће бити уз њега. Оскрнавиће светињу у граду, укинуће жртву свагдашњу и поставиће гнусобу пустоши.


Сада послушај, Боже наш, молитву слуге твога и молбе његове и обасјај лицем својим опустелу светињу своју због тебе, Господе!


Склопиће савез с многима за једну седмицу. У половини седмице престаће жртва и принос. На крилима грозоте излиће се пустош, до времена кад се излије да пустошника обори.”


Ево, Господ излази из места свога. Силази и иде по висинама земаљским.


Зато ће се због вас Сион као њива преорати, Јерусалим разрушити, а гора храма у шуму зарасти.”


И учаше и говораше им: „Није ли написано: ‘Дом мој зваће се дом молитве за све народе’, а ви сте од њега направили разбојничку пећину.”


пашће од оштрице мача и одвешће их у ропство по свим народима, а многобошци ће газити Јерусалим док се не испуне времена многобожаца.


Кад изведоше Исусу те цареве, сазва Исус све људе Израиљце и рече заповедницима војске који су ишли с њим: „Приђите и станите ногама својим на вратове ових царева.” Они приђоше и стадоше им ногама својим на вратове.


А спољашње двориште храма остави на миру и не мери га јер је дано многобошцима, и они ће газити свети град четрдесет два месеца.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan