Psalmi 74:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Твој је дан и твоја је ноћ, ти си поставио светлост и Сунце. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Tvoj je dan, baš kao i noć; ti si postavio i mesec i sunce. Faic an caibideilНови српски превод16 Твој је дан, баш као и ноћ; ти си поставио и месец и сунце. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Дан је твој, а и ноћ је твоја, ти си поставио месец и сунце. Faic an caibideilSveta Biblija16 Tvoj je dan i tvoja je noæ, ti si postavio zvijezde i sunce. Faic an caibideil |