Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 74:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Поучна песма Асафова. Зашто си нас, Боже, одбацио заувек? Пламти гнев твој на овце паше твоје!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Zašto si nas, o, Bože, odbacio doveka? Zašto da se jarost tvoja puši na stado tvoje paše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Зашто си нас, о, Боже, одбацио довека? Зашто да се јарост твоја пуши на стадо твоје паше?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Зашто нас довека одбаци, Боже? Зашто твој гнев тиња против стада твога пашњака?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Zašto se, Bože, srdiš na nas dugo; dimi se gnjev tvoj na ovce paše tvoje?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 74:1
30 Iomraidhean Croise  

Обрисаћу остатак наследства свога и предаћу их у руке непријатеља њихових да буду плен и пљачка за све непријатеље њихове.


Зашто, Господе, далеко стојиш и скриваш се у време невоље?


Знајте да је Господ – Бог! Он нас је створио и ми смо његови, народ његов и овце паше његове.


Земља се потресе и задрхта, темељи брда се уздрмаше и померише јер он се разгневи.


Кости ми се ломе од ружења непријатеља мојих, који ме сваки дан питају: „Где ти је Бог твој?”


Дању је Господ милост своју пружао, а ноћу песму певам, молитву Богу живота мога.


Богом смо се хвалили сваки дан и име твоје славићемо довека.


Псалам Асафов. Бог над боговима, Господ говори, земљу дозива од изласка сунчевог до заласка.


Хоровођи. По напеву „Љиљан сведочанства”. Давидова поука.


Моав је суд из ког се умивам, на Едом ћу обућу своју бацити! Филистеја ми кличе!


Сећам се у ноћи песме своје уз жице, у срцу испитујем дух свој:


„Зар ће нас Господ одбацити заувек и неће се смиловати?


Асафова поучна песма. Послушај, народе мој, поуку моју! Пригни уво к речи уста мојих!


А ми, народ твој, овце паше твоје, славићемо те довека, објављиваћемо славу твоју од колена до колена.


Докле, Господе? Зар ћеш се стално срдити и зар ће гнев твој као огањ пламтети?


Господе, Боже Саваоте! Докле ћеш се гневити иако ти се моли народ твој?


Зар ћеш се довека на нас срдити, преносити гнев свој с колена на колено?


Јер он је Бог наш, ми смо народ паше његове и овце руке његове. Кад бисте глас његов послушали:


Мојсије замоли Господа, Бога свога, и рече: „Господе, зашто се распаљује гнев твој на народ твој, који си избавио из земље египатске силом великом и руком моћном?


Не срди се, Господе, веома и не сећај се стално грехова наших. Ево, погледај, сви смо народ твој!


„Тешко пастирима који упропашћују и растурају овце паше моје”, говори Господ.


Овако говори Господ: „Ако се могу измерити небеса горе и истражити темељи земље доле, онда ћу и ја одбацити потомство Израиљево због свега што су учинили.


Зар ћеш нас сасвим одбацити и гневити се јако на нас?


„Јер ви сте, људи, стадо моје, овце паше моје, а ја сам Бог ваш”, говори Господ Господ.


Тако жив био ја’”, говори Господ Господ, „‘пошто плен постаде стадо моје и храна свим животињама пољским, пошто пастира немају, док пастири моји не траже стадо моје, него сами себе напасају, а не напасају стадо моје,


Не бој се, мало стадо, јер се свидело вашем Оцу да вам да царство!


Господ ће га издвојити на пропаст његову из свих племена Израиљевих, према свим проклетствима која су записана у књизи овог закона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan