Psalmi 73:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Мени умало ноге не посрнуше, умало ми се кораци не заплетоше. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Što se mene tiče, zamalo mi noge nisu zašle s puta; koraci se moji skoro isklizaše. Faic an caibideilНови српски превод2 Што се мене тиче, замало ми ноге нису зашле с пута; кораци се моји скоро исклизаше. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 А ја – замало ми ноге не посрнуше, замало се не оклизнух корачајући, Faic an caibideilSveta Biblija2 A noge moje umalo ne zaðoše, umalo ne popuznuše stopala moja, Faic an caibideil |