Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 73:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Псалам Асафов. Како је добар Бог Израиљу онима који су чистог срца!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Zacelo je Bog dobar Izrailju, i onima čije srce je bez mane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Зацело је Бог добар Израиљу, и онима чије срце је без мане.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Заиста је добар Бог према Израелу, према онима чистог срца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Ta dobar je Bog Izrailju, onima koji su èista srca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 73:1
24 Iomraidhean Croise  

Левити поставише Јоиловог сина Емана и од његових рођака Варахијиног сина Асафа, а од њихових рођака синова Мераријевих Кисајиног сина Етана


Тада постави онде пред ковчегом савеза Господњег Асафа и браћу његову да служе стално пред ковчегом као што треба сваки дан.


Тог дана Давид први пут даде Асафу и браћи његовој да хвале Господа:


Ово су боравишта њихова у насељима њиховим у областима њиховим: синовима Ароновим од породице Катове жребом је одређен


Потом цар Језекија и поглавари рекоше левитима да хвале Господа речима Давида и видеоца Асафа. Они почеше хвалу с великом радошћу, сагнуше се и поклонише се.


„Ја сам поставио цара свог на Сиону, на светој гори својој!”


Онај чије су руке чисте и срце безазлено, чија душа не лаже и не вара и не заклиње се криво.


Кости ми се ломе од ружења непријатеља мојих, који ме сваки дан питају: „Где ти је Бог твој?”


Псалам Асафов. Бог над боговима, Господ говори, земљу дозива од изласка сунчевог до заласка.


Пружи ми радост и весеље, да се обрадују кости које си поломио.


Заиста их на клизаво место постављаш и у пропаст бацаш.


Песма. Псалам Асафов.


Бољи је дан у дворовима твојим од хиљаде других. Милије ми је да сам на прагу дома Бога нашег него да живим у шаторима зликоваца.


Спери злоћу, Јерусалиме, са срца свог да би се спасао. Докле ће у теби бити грешни науми твоји?


Блажени су чисти срцем, јер ће Бога гледати.


Не бој се, мало стадо, јер се свидело вашем Оцу да вам да царство!


Исус виде Натанаила како иде к њему и рече за њега: „Гле, заиста је Израиљац у коме нема лукавства.”


Зато се каже „од вере”, да буде по благодати, да обећање буде сигурно свему потомству, не само ономе од закона него и ономе од Авраамове вере; он је отац свима нама,


спасао нас је не на основу дела која смо ми учинили у праведности, него по свој милости – бањом која препорађа и обнавља Духом Светим,


Приближите се Богу и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници, и осветите срца, ви људи подељене душе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan