Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 72:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Бојаће се тебе док је сунца и месеца, из поколења у поколење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Bojaće te se ljudi dok je sunca i meseca, od roda do roda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Бојаће те се људи док је сунца и месеца, од рода до рода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Нека те се боје док год је сунца и месеца, кроз сва поколења.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Bojaæe se tebe dok je sunca i mjeseca, od koljena do koljena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 72:5
14 Iomraidhean Croise  

Сав Израиљ је чуо пресуду коју је цар донео и поштовали су цара јер су увидели да је у њему Божја мудрост кад пресуђује.


Вечно нека траје име његово! Док је сунца, нека траје име његово! Кроз њега ће бити благословени сви варвари, и њега ће славити!


У време његово процветаће праведник и мир велики све док месец постоји.


Довека ћу му чувати милост своју и савез с њим сталан ће бити.


Господ посла реч на Јакова и она паде у Израиљ.


У време тих царева подићи ће Бог небески царство које се довека неће распасти. То се царство неће оставити другом народу. Оно ће разбити и уништити сва она царства, а оно ће само стајати довека.


Даде му се власт, част и царство, да му служе сви народи, племена и језици. Власт је његова власт вечна, никада проћи неће и неће пропасти царство његово.


Царство, власт и величанство царско даће се народу светаца Вишњега. Царство његово је царство вечно, све ће му се власти покоравати и служиће њему.’


њему слава у Цркви и у Христу Исусу у сва поколења од вечности до вечности. Амин.


И седми анђео затруби: и одјекнуше снажни гласови на небу говорећи: „Владавина над светом припаде Господу нашем и његовом Месији, и владаће у све векове.”


Тада Самуило призва Господа и Господ посла громове и кишу тога дана, тако да се сав народ уплаши Господа и Самуила.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan