Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 71:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Непријатељи моји против мене говоре и договарају се заједно они који ми душу траже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Jer o meni govore protivnici moji, oni što mi život vrebaju zajedno se savetuju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Јер о мени говоре противници моји, они што ми живот вребају заједно се саветују.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Јер, непријатељи говоре против мене, заједно кују заверу они што на мој живот вребају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Jer neprijatelji moji misle o meni, i koji vrebaju dušu moju dogovaraju se,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 71:10
13 Iomraidhean Croise  

Он вреба у потаји, као лав у пећини, вреба да јадника ухвати и хвата немоћног у мрежу своју.


То нека буде плата од Господа тужитељима мојим, који зло говоре против душе моје!


Скупљају се цареви земаљски и кнезови се удружују заједно против Господа и помазаника његовог:


Као мртав сам заборављен у срцима, постадох посуда разбијена.


Сваки дан изврћу речи моје, против мене су све мисли њихове.


Јер, ево, бесне непријатељи твоји и они који те мрзе главу подижу!


Ако они кажу: „Пођи с нама да пролијемо крв, да замку поставимо безазленом.


Чујем многе како говоре: „Ужас свуда! Пријавите га! Хајде да га пријавимо!” Сви с којима сам у миру био вребају да посрнем: „Можда ће се преварити, па ћемо га надвладати и њему се осветити!”


А кад свану, договорише се сви првосвештеници и народне старешине против Исуса да га убију.


Саул посла људе ка кући Давидовој да га чувају, а ујутру да га убију. Међутим, Давидова жена Михала му то јави и рече: „Ако ноћас не спасеш главу, сутра ћеш бити мртав.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan