Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 7:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Бог је праведни судија, Бог прети сваког дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 A za onog ko se ne pokaje, on će svoj mač naoštriti, i luk svoj zapeti, uperiti;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 А за оног ко се не покаје, он ће свој мач наоштрити, и лук свој запети, уперити;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Не покаје ли се човек, Бог ће свој мач наоштрити, свој лук натегнути и уперити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Ako se neæe bezbožnik da obrati, on oštri maè svoj, nateže luk svoj, i naperuje ga;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 7:12
15 Iomraidhean Croise  

Далеко било то од тебе да убијеш праведника као и грешника, па да исто прођу праведник и грешник! Далеко било то од тебе! Зар судија целе земље неће судити праведно?”


Међутим, Господ је праведан, исече конопце безбожника!”


Зауставио си љутину своју, ублажио си жестину гнева свога.


Ти си се заузео за моје право и парницу моју, сео си на престо, судијо праведни!


У тај дан казниће Господ мачем својим оштрим, великим и јаким неман – змију пругасту, и неман – змију вијугаву, и убиће чудовиште морско.


На небу је опијен мач мој, ево, на Едом се обара, на народ који сам на казну осудио.


Зато, доме Израиљев, судићу сваком по путевима његовим”, говори Господ. „Обратите се и напустите све грехове своје да вам злочин не буде на пропаст!


Потом ми дође реч Господња говорећи:


Ти им одговори: Господ говори: ‘Тако ја жив био, није мени мило да страда зликовац, него да се врати зликовац са злог пута свог и да буде жив! Вратите се, вратите се са злих путева својих! Зашто да изгинете, доме Израиљев?’


Већ секира лежи код корена дрвећа; стога се одсеца и баца у ватру свако дрво које не доноси добар род.


Покајте се стога и обратите се да вам се избришу греси,


Кад наоштрим мач свој сјајни и узмем суђење у руке своје, осветићу се непријатељима својим, казнићу оне који ме мрзе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan