Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 60:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Бог рече у светињи својој: „Радујем се! Разделићу Сихем и премерићу долину Сокот!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Moav mi je korito za pranje, na Edom sam bacio sandalu; Filistejo, zbog mene usklikni!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Моав ми је корито за прање, на Едом сам бацио сандалу; Филистејо, због мене ускликни!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Моав ми је суд за прање, на Едом ћу бацити сандалу, над Филистејом победнички поклич испуштам.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Moav èaša moja, iz koje se umivam, na Edoma pružiæu obuæu svoju. Pjevaj mi, Filistejska zemljo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 60:8
10 Iomraidhean Croise  

Господ јој рече: „Два су рода у утроби твојој, два ће се народа разделити из тебе. Један ће народ надвладати други и старији ће служити млађем.”


Од мача свога ћеш живети и брату ћеш служити. Међутим, кад се ослободиш, сломићеш јарам његов са свога врата.”


Он постави управитеље по свој Идумеји и сви Идумејци постадоше слуге Давидове. Господ је помагао Давиду куд год је ишао.


Намести војску по Идумеји тако да сви Идумејци постадоше слуге Давидове. Господ је био с Давидом куд год је ишао.


Освојиће Едом, Сеир, непријатељ његов, покорен. Израиљ ће развити снагу своју!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan