Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 57:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Пробуди се, душо моја! Пробуди се, харфице и цитро, пробудићу зору!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 O, Gospode, hvaliću te među narodima, slaviću te među tuđincima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 О, Господе, хвалићу те међу народима, славићу те међу туђинцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Захваљиваћу ти међу народима, Господе, псалме ти певати међу народностима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Hvaliæu Gospoda po narodima, pjevaæu ti po plemenima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 57:9
10 Iomraidhean Croise  

Псалам Давидов. Захваљујем ти из свег срца свога, пред боговима ћу ти певати.


Зато те, Господе, пред варварима славим и певам имену твоме.


Зашто се буне варвари и народи размишљају празно?


Онда ћу приступити жртвенику Божјем, Богу радости и весеља свога, и славићу те уз харфицу, Боже, Боже мој!


Причајте варварима о слави његовој, по свим народима о чудесима његовим!


а многобошци славе Бога због његовог милосрђа, као што је написано: „Зато ћу те исповедати међу многобошцима и певаћу имену твоме.”


Устани, устани, Девора, устани, устани, запевај песму! Подигни се, Вараче, води у ропство поробљиваче своје, сине Авинејемов!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan