Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 51:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Покропи ме исопом и бићу чист, умиј ме и бићу бељи од снега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Sakrij lice svoje od greha mojih, sve krivice moje ti očisti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Сакриј лице своје од греха мојих, све кривице моје ти очисти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Сакриј лице од мојих греха и избриши сву моју кривицу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Odvrati lice svoje od grijeha mojih, i sva bezakonja moja oèisti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 51:9
9 Iomraidhean Croise  

Чак и да се умијем снежном водом и да руке своје орибам пепелом,


Хоровођи. Псалам Давидов.


Дођите да се расправимо”, говори Господ. „Ако су греси ваши као скерлет, постаће бели као снег. Ако су као порфира, постаће као вуна.


Гле, горчина ми постаде здравље! Ти си из јаме пропасти избавио душу моју. Иза себе си бацио све грехе моје.


Јер моје очи прате све путеве њихове. Неће се сакрити од лица мога, нити је безакоње њихово сакривено од очију мојих.


Покропићу вас водом чистом да се очистите. Ја ћу вас очистити од свих нечистоћа ваших и од свих кипова ваших.


Потом нека један чист човек узме исоп, замочи у воду и покропи шатор, све посуде и људе који су ту били, као и онога који је дотакао кости, неког посеченога, умрлога или гроб.


на тај начин што је избрисао обвезницу која је својим одредбама била против нас и уклонио је – приковавши је на крст.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan