Psalmi 46:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Господ Саваот је с нама, Бог Јаковљев је утврђење наше! Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Dođite, razmotrite dela Gospodnja, koji pustoš po zemlji ostavlja. Faic an caibideilНови српски превод8 Дођите, размотрите дела Господња, који пустош по земљи оставља. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Дођите, гледајте дела ГОСПОДЊА, пустошења која је учинио на земљи. Faic an caibideilSveta Biblija8 Hodite i vidite djela Gospoda, koji uèini èudesa na zemlji, Faic an caibideil |