Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 45:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Најлепши си од синова људских. Милина тече са усана твојих. Зато те Бог благосиља довека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Uz bok pripaši mač svoj, junače, u sjaju i veličanstvu svome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Уз бок припаши мач свој, јуначе, у сјају и величанству своме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Мач припаши уз бедро, ратниче, опаши се сјајем и величанством.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Pripaši, junaèe, uz bedru svoju maè svoj, èast svoju i krasotu svoju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 45:3
22 Iomraidhean Croise  

Још док је овај говорио, дође други и рече: „Огањ Божји паде с неба, спали овце и момке и уништи их. Само ја утекох да бих ти јавио.”


Благосиљај, душо моја, Господа! Господе, Боже мој, велик си веома! Оденуо си се величанством и красотом!


да би објавили синовима људским силу твоју, славу и сјај царства твога.


Опевам високу славу величанства твога и дивна дела твоја.


Молио те је за живот и ти си му дао дуг живот заувек и довека.


Благослове му дајеш довека, веселиш га радошћу лица свога.


Сјај и величанство су пред лицем његовим, сила и красота у светињи његовој.


Оно што је јабука међу дрвећем, то је драги мој међу младићима. Желела сам хлад њен и седох, плодови њени су слатки грлу моме.


Образи његови су као засади балсама, као цвеће мирисно. Усне су му љиљани из којих смирна тече.


Он начини мач оштар од уста мојих, склони ме у сенку руке своје. Учини ме стрелом оштром и сакри ме у тобоцу свом.


Ви знате реч коју је послао синовима Израиљевим, објављујући благовестећи мир кроз Исуса Христа; овај је Господ свима.


Христос је, наиме, зато умро и оживео – да би био Господ мртвима и живима.


Он је одсјај његове славе и одраз његовога бића, који све носи својом силном речју, који је извршио очишћење од греха и сео с десне стране величанства на висинама


Јер је реч Божја жива и делотворна, и оштрија од сваког мача с две оштрице, те досеже до растављања душе и духа, зглавака и мождине, па суди мислима и смерањима срца;


У овоме што је речено главна ствар је: имамо таквога првосвештеника који је сео с десне стране престола величанства на небесима,


једином Богу спаситељу нашем, посредством Исуса Христа, Господа нашега, слава, величанство, моћ и власт пре сваког времена и сад и у све векове. Амин.


У својој десној руци имао је седам звезда, и из његових уста излажаше мач оштар с обе стране, и његово лице беше као што сунце сија у својој сили.


И из његових уста изађе оштар мач – да њим побије многобошце. И он ће им бити пастир с гвозденом палицом; и он ће газити муљару љутог вина гнева Бога Сведржитеља.


Остали пак беху побијени мачем који изађе из уста онога што сеђаше на коњу, и све птице наситише се меса њихова.


Аод начини себи бодеж оштар са обе стране, дугачак један лакат и припаса га испод огртача уз десни бок.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan