Psalmi 45:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Дивне речи теку из срца мога. Рекох: „Ово цару посвећујем!” Језик мој је писаљка хитрог писара. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Ti si lepši od svih potomaka ljudi, s tvojih usta milost se preliva, jer Bog te je blagoslovio doveka. Faic an caibideilНови српски превод2 Ти си лепши од свих потомака људи, с твојих уста милост се прелива, јер Бог те је благословио довека. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Најлепши си од рода људског, умилне речи с усана ти теку. Није чудо што те Бог довека благословио. Faic an caibideilSveta Biblija2 Ti si najljepši izmeðu sinova ljudskih, blagodat teèe iz usta tvojih, jer te je blagoslovio Bog dovijeka. Faic an caibideil |