Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 44:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Хоровођи. Поучна песма синова Корејевих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 O, Bože, svojim smo ušima čuli, naši nam preci rekoše, za delo koje ti učini u dane njihove, u dane pradavne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 О, Боже, својим смо ушима чули, наши нам преци рекоше, за дело које ти учини у дане њихове, у дане прадавне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Својим смо ушима чули, Боже, наши су нам праоци причали о делима која си учинио у њихово време, у данима давним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Bože, svojim ušima slušasmo, oci nam naši pripovijedaše djelo koje si uèinio u njihovo vrijeme, u staro vrijeme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 44:1
16 Iomraidhean Croise  

Потомство ће му служити и о Господу причати наследници његови.


Хоровођи. Поучна песма синова Корејевих.


Ни у старости, кад оседим, не остављај ме, Боже, да причам о мишици твојој нараштају овом и свим будућим о сили твојој.


Не даш ми да очи склопим, клонуо сам, да говорим не могу.


Живи, онај живи тебе слави као ја данас. Отац синове поучава истини твојој.


Испричајте ово синовима својим, и ваши синови синовима својим, а њихови синови наредном поколењу!


Кад те једном син твој запита и каже: ‘Шта значе те заповести, наредбе и закони које вам је заповедио Господ, Бог наш?’


Гедеон му одговори: „Ех, господару мој. Ако је Господ с нама, зашто нас снађе све ово? Где су сва чудеса његова о којима су нам причали очеви наши и говорили: ‘Није ли нас Господ извео из Египта?’ Сада нас је оставио Господ и предао у руке Мадијанаца.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan