Psalmi 42:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Бездан дозива бездан шумом слапова твојих. Све воде твоје и таласи твоји прекрише ме. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Danju Gospod šalje svoju milost, a noću je pesma njegova sa mnom – molitva Bogu života mog. Faic an caibideilНови српски превод8 Дању Господ шаље своју милост, а ноћу је песма његова са мном – молитва Богу живота мог. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Дању ми ГОСПОД своју љубав шаље, а ноћу је његова песма са мном, молитва Богу мог живота. Faic an caibideilSveta Biblija8 Danju je javljao Gospod milost svoju, a noæu mu je pjesma u mene, molitva Bogu života mojega. Faic an caibideil |